~일텐데 일본어로 종지형에 のに 붙이면 ~텐데 라고 해석한다 배웠는데요7월엔 더울텐데 라고 말하고싶으면7月なら暑いのに
종지형에 のに 붙이면 ~텐데 라고 해석한다 배웠는데요7월엔 더울텐데 라고 말하고싶으면7月なら暑いのに 가 맞나요? 또 비슷한 표현있음 알려주세요붙는 방법도요
일본어에서는 이 느낌을 전할 때 보통 「のに」, 「だろうに」, 「でしょうに」 등을 써요.
→ 문법적으로는 맞지만, "조건" + 아쉬움처럼 들려서 어색할 수 있어요.
→ 7월은 더울 텐데… (아쉬움이나 불만이 암시됨)
→ 7월이라면 더울 텐데 말이야... (더 문어적, 추측 강조)
→ 7월은 더울 텐데 말이야... (더 정중한 말투)