img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다

대통령과 대통령님 대통령의 의미가 이미 존경과 예를 갖춘 호칭이라 들었는데 요즘들어서 가끔

대통령의 의미가 이미 존경과 예를 갖춘 호칭이라 들었는데 요즘들어서 가끔 대통령 님이라고 호칭 하는 보게 되어 질문을 올립니다. 개인적으로 '대통령님'이라는 호칭은 대통령보다 더 큰 예의를 갖춘 말 같지만 실제적으로 자신을 너무 낮추고 대통령 보다 더 큰 예의를 갖춘다고 극존칭을 한다고 부르는 말로 착각하고 하는 것 같은데 그것이 대통령의 극 존칭은 대통령님이라 할 수도 없거니와 막상 맞다 치더라도 지나친 극존칭은 자신의 자존심을 내려놓고 대통령님이라고까지 호칭한다는 것은 왠지 뭔가 간신이나 하는 말 같아서 거부감이 듭니다. "노무현 대통령께서" 와 "노무현 대통령님께서" 는 어떻게 다르고 어느 것이 맞는지 궁금합니다. 
대통령은 존경과 예를 갖춘 호칭이 아닙니다. 대통령은 '통령(統領)'에서 유래되었습니다. 고대 흉노의 장군을 중국에서는 통령으로 기록했고, 일본에서는 사무라이의 우두머리를 칭하기도 했으며 조선에서는 조운선 10척을 거느리는 벼슬입니다. 이러던 통령이 무슨 이유인지 모르겠으나 1881년 일본은 다녀온 이헌영이 미국 대통령이란 표현을 쓴 것이 그대로 적용 된 것입니다.
즉 통령은 직책이지 존칭이 아닙니다. 그래서 과거 군사독재 권위주의 시대에는 대통령 뒤에 '각하'를 붙였습니다. '전두환 대통령 각하' 이런 식으로요. 그러던 것을 노태우 대통령이 권위주의적이라고 각하를 빼게 되었습니다. 그리고 대통령이라고 부르려니 좀 그러니까 님을 부치는 사람들이 생기고 그렇지 않은 사람도 섞인 겁니다.
하지만 미국에서는 그냥 미스터 오바마 이런식으로 부르기도 합니다. 그러나 이명박 대통령 때 다시 '각하'호칭을 부르게 되었으나 이후 박근혜 대통령때 다시 각하를 없앴습니다. 결론은 노무현 대통령님보다는 노무현 대통령이 보다 민주적 표현이라고 생각됩니다. 이재명 대통령께서 항상 말씀하시쟎아요. 나는 국민의 머슴이라고~
질문하기